PDA

View Full Version : Who is stronger? The Kobold or the Goblin?


Skarlath
11-08-2005, 02:35 PM
Trick question!

I stumbled over this little gem today - kobold is actually the german word for Goblin! So having kobolds and goblins separately actually makes no sense.

I wonder if, when a German version of an MMORPG is released, whether the monster names are translated at all. Often monster names include English words. The variety of monsters within a species often occurs with the use of another adjective infront of the species name. "Virulent Griever" for example. Virulent means something in English, so would the German version convert Virulent Griever into <something> Griever, something being the german word for Virulent?

If they do, then are Goblins translated into 'Kobolds' therefore producing two drastically different races of Goblins?

Just thought it might be a topic worthy of discussion. Feel free to derail and talk about anything regarding monsters in Vanguard. :)

Eclipse
11-08-2005, 02:52 PM
Umm, instead of commenting on the definitions, I will say this...

A Goblin is stronger unless you take the Kobold's candle away. If you take his candle, you better make sure it was worth it.

-Eclipse

GuyJantica
11-08-2005, 03:25 PM
Trick question!

I stumbled over this little gem today - kobold is actually the german word for Goblin! So having kobolds and goblins separately actually makes no sense.

I wonder if, when a German version of an MMORPG is released, whether the monster names are translated at all. Often monster names include English words. The variety of monsters within a species often occurs with the use of another adjective infront of the species name. "Virulent Griever" for example. Virulent means something in English, so would the German version convert Virulent Griever into <something> Griever, something being the german word for Virulent?

If they do, then are Goblins translated into 'Kobolds' therefore producing two drastically different races of Goblins?

Just thought it might be a topic worthy of discussion. Feel free to derail and talk about anything regarding monsters in Vanguard. :)


Funny enough, I thought of this once myself. Back in my high school German class I was thumbing through my dictionary and found that Goblin <-> Kobold. I get the sense, however that "Kobold" in German is a much more broad term than specifically "Goblin" in the Tolkienian (heh, how's that for a word :) ) sense. Heck, even in English, we get away with "Goblin" as refering to any denizen of the dark... no one in particular. A lot of English words get transposed directly into other languages though, especially nowadays. I would expect that "Goblins" would probably just keep the title "Goblins" and "Kobolds" would do likewise in a German port of the game.

-GJ

Loampounder
11-08-2005, 04:09 PM
My first impression is that names would not be translated. VG has both goblins and kobolds in the game, so which would be called which in a translation?

GuyJantica
11-09-2005, 07:39 PM
I would expect that "Goblins" would probably just keep the title "Goblins" and "Kobolds" would do likewise in a German port of the game.



:)